您当前的位置:首页  »  综艺  »  地狱厨房(美版) 第十一季
413人已评分
很差
2.0

主演:Gordon Ramsay 

类型:欧美综艺导演:未知状态:已完结年份:2013地区:美国语言:英语豆瓣:0.0分热度:830 ℃时间:2023-03-08 14:15:12

简介:详情  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las ...

温馨提示:[DVD:标准清晰版] [BD:高清无水印] [HD:高清版] [TS:抢先非清晰版] - 其中,BD和HD版本不太适合网速过慢的用户观看。

不能播放?点此报错!以下标签可以左右滑动哦~

    《地狱厨房(美版) 第十一季》是一部优秀的欧美综艺题材影视作品,由Gordon,Ramsay主演的。  For the first time in HELL'S KITCHEN history, the latest batch of 20 aspiring restaurateurs head to Las Vegas to present their signature dishes before Chef Ramsey and a live audience. The contestants will split into two teams - the red team and the blue team - to prove they have what it takes to win a life-changing grand prize as Head Chef at Gordon Ramsay Pub and Grill at Caesars Palace. The winning team with the most impressive dishes will earn a VIP night on the town and attend a special concert, while the losing team will make the long journey back to Los Angeles on a school bus  For fans that can't wait to get their fix of the celebrity chef Gordon Ramsay's toxic-tongued kitchen antics, the wait is almost over.  Tuesday kicks off the newest season of "Hell's Kitchen" with a two-hour episode on FOX.  In the premiere, three contestants --Amanda Giblin, Dan Ryan and Jessica Lewis --are among the 20 chefs that compete in front of a live Las Vegas audience for a cooking challenge that pits the men against the women. They talked to FoxNews.com’s Ashley Dvorkin about what it’s like to be on the show and what’s in store during this—the 11th season.  Giblin says one of the biggest challenges for her was cooking in front of the large, live audience, for which they were given no advanced warning. “It was incredible, scary,” she said.  In Tuesday’s show they say there’s an extra contestant that is neither man nor woman.  Also the winning team (they don’t say who) gets a VIP night on the town, while the losers get a bumpy ride home on a hot school bus.